�Mi dai il tuo sito?� �E come no, eccolo: pincopal�lino-chiocciola-albero-punto-it�.
Mai sentite frasi come queste? Vogliamo fargli le pulci? Siamo qui per questo. Intanto non si dice �sito�: questo semmai � un indirizzo di posta elettronica (possiamo dire �e-mail�). Un sito � un insieme di �pagine web� pubblicate in Internet per chi le vuole consultare, a partire dalla �homepage�, o �pagina iniziale�. Ce l�avete, voi? Io no.nota
Un indirizzo di posta elettronica, invece, � una vera e propria �cassetta postale� di cui disponiamo per inviare e ricevere e-mail. Come nel normale servizio postale c�� una buchetta delle lettere dove la posta ci viene recapitata, il �POP3�, e un�altra dove noi imbuchiamo quella che spediamo, �SMTP�. Quando ritiriamo la posta (via web, dal sito di chi ci fornisce il servizio, o con un �client� di posta elettronica, un programma come Outlook, Eudora�) ci colleghiamo al POP3 e, quando la spediamo, all�SMTP. Questi due servizi ci sono forniti da operatori internet: l�SMTP da quello che ci consente anche l�accesso a internet, in genere a pagamento, il POP3 da chiunque vogliamo, in genere gratis.
E� lui che compare dopo la �chiocciola� nel nostro indirizzo e-mail: [email protected]. In pratica: �utente pincopallino presso operatore tal dei tali�.
Operatore.it si dice anche �host�, cio� computer che ospita, e indica un dominio, cio� uno spazio internet riservato che si pu� prestare o noleggiare ad altri (infatti spesso se sostituite �nomeutente@� con �www.�, avete l�indirizzo del sito di chi vi ospita).
Ecco cosa vuol dire �@�: �presso�, �c/o�.
Il simbolo � inglese, manco a dirlo. Per� anche il caro, vecchio c/o era inglese, che credete? Abbreviava �care of�, pi� o meno �a cura di��: di chi vi prestava la propria cassetta postale.
�@� � all�incirca lo stesso, e infatti nell�inglese si pronuncia �at�, e vuol dire �presso�.
La sua origine? Latina (l�unione grafica, per abbreviazione nei manoscritti, di �a� e �d�, cio� �ad�, in latino �verso�), passando per i commercianti veneziani (= anfora, unit� di misura), per la Spagna e gli Arabi (arroba, tradotto anfora), l�Inghilterra: �at� (stato in luogo) per la corrispondenza, o �al prezzo di��. Poi � arrivata la telematica, e nel 1971 chi ha inventato l�e-mail, l�americano Ray Tomlinson, cercando un simbolo adatto se l�� trovato bell�e pronto sulla tastiera.
E il nome? Purtroppo manca un accordo internazionale, e ciascuno fa come crede, spazio alla fantasia!
Da noi si dice �chiocciola� per l�ovvia somiglianza con il noto gasteropode. Ma non dappertutto � cos�: la creativit� umana non ha limiti. Ecco alcuni esempi :
inglese: At sign
portoghese: Arroba (unit� di misura)
spagnolo: Arroba, Carac�l (chiocciola)
catalano: Ensaimada (una brioches arrotolata)
russo: Собака (Sobaka, cagnolino)
bulgaro: Маймунско (scimmia)
ungherese: Kukac (verme)
greco: Παπάκι (Papaki, piccola anatra)
ebraico: Shablul (chiocciola, o Strudel)
francese: Arobase/arrobe o arabesque o petit escargot (chiocciolina)
tedesco: Klammeraffe (scimmia appesa)
giapponese: Attomaaku/At mark (simbolo a)
cinese a Taiwan: Xiao Laoshu (topolino)
coreano: Daseulgi (chiocciola)
polacco: Małpa (M�upa, scimmia)
olandese: Apenstaartje (coda di scimmia)
esperanto: Heliko (chiocciola)
finlandese: Ät-merkki (a-mark), kissanhäntä (coda di gatto)
rumeno: Coadă de maimuţă; (coda di scimmia)
svedese: Snabel-a (proboscide)
ceco: Zavin�c (aringa)
serbo: лудо А (A pazza) o мајмун maìmunche (scimmia)
islandese: (cuffia per le orecchie)
turco: G�l (rosa)
vietnamita: A C�ng (a curvata)
nota:
Ovviamente, letto qui, sul mio sito, questa sembra una bugia. Ma l'articolo nasce per la stampa, in anni in cui il sito non c'era o non era come questo...